标签
Солнышко не светит...не светит...не светит...не светит...не светит... br>
太阳不是很亮,在那儿闪啊闪啊闪 br>
Никто и не заметит...заметит...заметит...заметит...заметит... br>
但是没有人会注意到,互相奔走相告 br>
Приходи сегодня, будем слушать модное диско br>
来吧,让我们一起来听听迪曲 br>
Целоваться в губы сладкие как будто ириски br>
接吻的嘴唇甜的像奶糖一样 br>
Обещает солнце метеопрогноз br>
关于太阳的猜测 br>
Только ты одна не знаешь br>
只有你一个人不知道 br>
Солнышко не светит без тебя никак br>
太阳不明亮关你屁事(直译:没你什么事儿) br>
Без тебя никак, без тебя никак br>
关你屁事 关你屁事 br>
Никто и не заметит, это не пустяк br>
没有人会注意到这个,但这不是一件小事 br>
Это не пустяк, это не пустяк br>
这不是一件小事,这真不是一件小事 br>
Солнышко не светит без тебя никак br>
太阳不明亮管你屁事 br>
Без тебя никак, без тебя никак br>
关你屁事 关你屁事 br>
Никто и не заметит, это не пустяк br>
没有人会注意到这个,但这不是一件小事 br>
Это не пустяк, это не пустяк br>
这不是一件小事,这真不是一件小事 br>
Приходи сегодня, у меня есть новые мысли br>
来吧,我有新的想法要告诉你们 br>
И такие тайны, все вокруг от зависти скиснут br>
而这些秘密,在别人的羡慕的眼神里,都变味了 br>
Уплывает в море белый теплоход br>
游在海里的白色的船 br>
Только ты одна не знаешь br>
只有你一个人不知道 br>
Солнышко не светит без тебя никак br>
太阳不明亮关你屁事 br>
Без тебя никак, без тебя никак br>
关你屁事 关你屁事 br>
Никто и не заметит, это не пустяк br>
没有人会注意到这个,但这不是一件小事 br>
Это не пустяк, это не пустяк br>
这不是一件小事,这真不是一件小事 br>
Солнышко не светит без тебя никак br>
太阳不明亮关你屁事 br>
Без тебя никак, без тебя никак br>
关你屁事 关你屁事 br>
Никто и не заметит, это не пустяк br>
没有人会注意到这个,但这不是一件小事 br>
Это не пустяк, это не пустяк br>
这不是一件小事,这真不是一件小事 br>
Солнышко не светит... br>
太阳不明亮... br>
Никто и не заметит... br>
却没有人会注意到... br>
Уплывает в море белый теплоход br>
游在海里的白色的船 br>
Ты сама прекрасно знаешь br>
你很清楚 br>
Солнышко не светит без тебя никак br>
太阳不明亮关你屁事 br>
Без тебя никак, без тебя никак br>
关你屁事 关你屁事 br>
Никто и не заметит, это не пустяк br>
没有人会注意到这个,但这不是一件小事 br>
Это не пустяк, это не пустяк br>
这不是一件小事,这真不是一件小事 br>
Солнышко не светит...не светит...не светит...не светит...не светит... br>
太阳不是很亮,在那儿闪啊闪啊闪 br>
Никто и не заметит...заметит...заметит...заметит...заметит... br>
但是没有人会注意到,互相奔走相告 br>
Солнышко не светит без тебя никак br>
太阳不明亮关你屁事 br>
Без тебя никак, без тебя никак br>
关你屁事 关你屁事 br>
Никто и не заметит, это не пустяк br>
没有人会注意到这个,但这不是一件小事 br>
Это не пустяк, это не пустяк br>
这不是一件小事,这真不是一件小事 br>
Приходи сегодня, расскажи мне новые сказки, br>
请今天就来我这里吧,给我讲新的故事吧 br>
А потом, конечно море наслаждений и ласки. br>
然后,让我们一起感受大海的温柔吧 br>
Но прошу, не надо, никчему все эти признанья br>
但我请求你不要把这一切告诉任何人 br>
И уйти конечно тоже важно без опозданья…. br>
当然,事不宜迟,离开吧… br>