标签
Hai una casa un po' piccola br>
你有一座不大的房子 br>
Sembra fatta per te br>
像是为你量身定做 br>
È diventata la nostra br>
自从你封存起 br>
Da quando hai appiccicato br>
一起度过的所有瞬间 br>
Tutti i momenti br>
它就变成了 br>
Che hai passato con me br>
我们两人的专属 br>
Sopra il frigorifero (Sopra il frigorifero) br>
在冰箱的上面(冰箱上方) br>
C'è la mia faccia br>
看到我自己的照片 br>
E mi fa ridere br>
让人忍俊不禁 br>
Che sono da tutte le parti br>
实际上到处都是 br>
Girando gli angoli di questo mondo br>
走遍每一个角落 br>
Non posso trovarmi in un luogo migliore br>
却发现 能在你怀中 br>
Se non tra le tue braccia br>
胜过去全世界观光 br>
In mezzo a tutte le luci br>
在万千灯火之中 br>
Noi siamo gli unici (Noi siamo gli unici) br>
我们是独一无二的存在(如此不同) br>
Con le tapparelle chiuse br>
百叶窗合上了 br>
E non l'ho detto a nessuno br>
我把这个秘密藏在心中 br>
Che ho perso la testa br>
已经失去了理智 br>
E sono pazzo di te br>
是多么的执迷于你 br>
Non volano farfalle br>
不止是 小鹿乱撞 br>
Non sto più nella pelle br>
不仅是 迫不及待 br>
Ho perso le emozioni, me le ritrovi tu? br>
我丢失的那些情感 是否落入了你的手掌? br>
Da questa nottе br>
从今晚开始 br>
No, no, non voglio stare male br>
噢不 我真的不想难过 br>
Dammi due ali pеr volare br>
给我一双翅膀吧 让我翱翔 br>
Sei una boccata d'aria-ia br>
你是我吸进的一口 最清新的空气 br>
(Aria) br>
(空气) br>
Hai un elastico tra i capelli br>
你头上那根发带 br>
Per tenerci legati br>
将我们紧紧联结 br>
Non ho nulla a parte te br>
除了你 我甚至一无所有 br>
Che mi faccia respirare br>
你就是浑浊世界里 br>
Sei una botta di ossigeno in mezzo all'industria br>
那瓶最甜的氧气 让我呼吸 br>
La vita è un po' tossica, strappi un sorriso br>
生活其实也有些毒性 你却面带微笑 br>
Quando mi guardi con quegli occhi lucidi br>
当你清澈的双眸 望向我 br>
Non sento i limiti nel mio futuro br>
我顿感 前路是如此的广阔 br>
E non l'ho detto a nessuno br>
我没有告诉过任何人 br>
Che ho perso la testa br>
我已经失去了理智 br>
E sono pazzo di te br>
是多么的执迷于你 br>
Non volano farfalle br>
不止是 小鹿乱撞 br>
Non sto più nella pelle br>
不仅是 迫不及待 br>
Ho perso le emozioni, me le ritrovi tu? br>
我丢失的那些情感 是否落入了你的手掌? br>
Da questa notte br>
No, no, non voglio stare male br>
噢不 我真的不想难过 br>
Dammi due ali per volare br>
给我一双翅膀吧 让我翱翔 br>
Sei una boccata d'aria-ia br>
你是我吸进的一口 最清新的空气 br>
Volano farfalle sulle lampadine br>
飞舞的蝴蝶 追寻着台灯的光亮 br>
Attratte come fosse la luce del sole br>
把它当成了炽热的太阳 br>
Come me che tra miliardi di persone br>
就像我 越过茫茫人海 br>
Vengo verso di te br>
只为飞奔向你 br>
Non volano farfalle br>
不止是 小鹿乱撞 br>
Non sto più nella pelle br>
不仅是 迫不及待 br>
Ho perso le emozioni, me le ritrovi tu? br>
我丢失的那些情感 是否落入了你的手掌? br>
Da questa notte br>
从今晚开始 br>
No, no, non voglio stare male br>
噢不 我真的不想难过 br>
Dammi due ali per volare br>
给我一双翅膀吧 让我翱翔 br>
Sei una boccata d'aria-ia br>
你是我吸进的一口 最清新的空气 br>
(Aria) br>
Sei una boccata d'aria-ia br>
你是我吸进的一口 最清新的空气 br>