标签
Hey ciao come va br>
嗨,你好,最近还好吗 br>
Non bloccarmi anche qua br>
在这儿也请不要无视我 br>
Sai non ho niente da dimostrarti br>
你知道,我没什么给你展示的 br>
Io che non dimostro manco l'età br>
那个不爱随便秀的我是因为我还不够成熟 br>
Scusa ma la miglior difesa per me è l'attacco di panico br>
抱歉,但我最好的防御就是惊恐发作 br>
Buchi nell'acqua ne ho fatti tanti, che ho fatto a piedi l'Atlantico br>
我做过很多徒劳无益的事,我步行至大西洋 br>
E va bene, sto bene br>
其实也还好,我挺好的 br>
Fra di noi c'è un cratere, puoi cadere br>
我们之间有一个陨坑,你可能会跌落 br>
Fare sbagli ci viene solo insieme br>
犯错是两个人的事 br>
Questo mondo fa schifo, infatti ti voglio un mondo di bene br>
这个世界很操蛋!但不妨碍我爱你就像爱世界! br>
E quando piango non mi vedi ma rimango in piedi br>
你看不见我流泪,我依然坚强地站立着 br>
Con gli occhi puntati su quei vetri br>
专注的眼神盯着玻璃镜片 br>
Ho un telescopio a casa e guardo sempre su quei cieli br>
我有一台天文望远镜,从家里可以看到浩瀚的天际 br>
Perché tu mi scrivi solo se si allineano i pianeti br>
因为只有当星星连成一线的时候,你才发消息给我 br>
E fa male br>
这令人很忧伤 br>
Sì ma non ci devi pensare br>
的确,那索性你也别想这事儿了 br>
Nella mia testa c'è una tempesta br>
我脑海里有一场风暴 br>
E non è temporaneo questo temporale br>
而且它一直存在并非暂时 br>
Sbaglio a chiamare br>
我真不该打电话 br>
Sbaglio chi amare br>
我爱错了人 br>
Niente da fare, lasciami stare, tutto è normale br>
感到无所适从,所以干脆让我自己静一静,反正日子照常 br>
Abbracciati da sola, io ora me ne devo andare br>
给你自己一个抱抱,我现在得离开了 br>
E se se ti sembrerò un idiota totale br>
你会觉得我是个大傻瓜 br>
Quando ti manderò questa nota vocale br>
当我给你发这条语音信息的时候 br>
Tanto non mi rispondi mai br>
你从来不回复我 br>
Tu non mi ascolti mai br>
你从来不听我说 br>
E mi dicevi sempre che non sono normale br>
而且你曾经总是说我不正常 br>
Se non riesco a dormire, ma continuo a sognare br>
即使我无法入睡,我也依然可以憧憬幻想 br>
Tanto non mi rispondi mai br>
你从来不回复我 br>
E non mi ascolti mai br>
你从来不听我说 br>
Resti sempre irraggiungibile br>
你总是那么遥不可及,给人强烈的距离感 br>
E ti avrei tolto tutti i vestiti br>
我兴许会把你衣服脱光 br>
Se soltanto io avessi potuto br>
如果当时我可以的话 br>
Ma se guardi come siamo finiti br>
但如果你看清楚我们这段关系是怎么结束的 br>
Alla fine ti ho tolto soltanto il saluto br>
我最终只是选择了不再理你 br>
Sai che non ti chiedo aiuto br>
你知道,我不乞求你来帮我度过难捱的寂寞 br>
Per non sembrarti depresso br>
这样你就不会觉得我为此而沮丧失落 br>
Solo che il mio passatempo è guardare il mio show preferito il tuo ultimo accesso br>
只是呢,呵呵,我的全部消遣就是一个人默默地查看你WhatsApp的最后登录时间 br>
E per quanto mi riguarda una meta vale l'altra br>
其实对我而言,都没差,无所谓吧 br>
Vivo con la mia valigia fatta br>
我只身一人,行李已打包好 br>
È inutile che tu mi dica scappa br>
就算你让我滚开,也显得那么无意义 br>
Perché il destino segue la mia mappa br>
因为命运里的际遇,就像按图索骥 br>
Ho le frasi nella pancia come se mangiassi Baci Perugina senza togliere la carta br>
我有千言万语待诉说,就好像我吃了所有佩鲁贾产的 Baci 巧克力,但我没拆开那里面的小纸条 br>
Ti do quattro baci sulla guancia br>
我在你脸上轻吻了四下 br>
Per la doppia faccia br>
两侧脸颊 br>
E se se ti sembrerò un idiota totale br>
你会觉得我是个大傻瓜 br>
Quando ti manderò questa nota vocale br>
当我给你发这条语音信息的时候 br>
Tanto non mi rispondi mai br>
你从来不回复我 br>
Tu non mi ascolti mai br>
你从来不听我说 br>
E mi dicevi sempre che non sono normale br>
而且你曾经总是说我不正常 br>
Se non riesco a dormire, ma continuo a sognare br>
即使我无法入睡,我也依然可以憧憬幻想 br>
Tanto non mi rispondi mai br>
你从来不回复我 br>
E non mi ascolti mai br>
你从来不听我说 br>
Resti sempre irraggiungibile br>
你总是那么遥不可及,给人强烈的距离感 br>
E giro a vuoto e non so più chi sei br>
我漫无目的地闲逛,再也不认识你 br>
Per me sei sempre irraggiungibile br>
对我而言,你总是充满距离感 br>
È uguale solo il numero sopra il display br>
你的号码依然还是我手机里的第一个联系人 br>
Che non cancellerei br>
我不会删掉你 br>
E forse ti sembrerò un idiota totale br>
我也许会让你觉得是个大傻瓜 br>
Quando ti manderò questa nota vocale br>
当我给你发这条语音信息 br>
Tanto non mi rispondi mai br>
你从来不回复我 br>
Tu non mi ascolti mai br>
你从来不听我说 br>
E mi dicevi sempre che non sono normale br>
而且你曾经总是说我不正常 br>
Se non riesco a dormire, ma continuo a sognare br>
即使我无法入睡,我也依然可以憧憬幻想 br>
Tanto non mi rispondi mai br>
你从来不回复我 br>
E non mi ascolti mai br>
你从来不听我说 br>
Resti sempre irraggiungibile br>
你我之间只有距离感 br>